Воспоминание об Эквадоре.
Вот влюбился я в эту группу родом из Эквадора в целом и в частности в композицию, представленную вашему вниманию ниже. Эта песня меня очень впечатлила и порадовала. Уж очень мне показалось близким их творчество, ну не тому, что делаем мы, а тому, что сидит, как оказалось, у меня внутри. «Васимасилай» — так это вообще, какие-то славянские мотивы, звуки и переливы. Короче!
Вот краткая выдержка о группе с официального сайта «Yarik Ecuador»:
«Yarik-Ecuador» —
- Этнический индейский ансамбль.
- Создан в 2003 из уличных музыкантов.
- Ярик в переводе с китчуа означает воспоминание. Таким образом и сам проект получил название «воспоминание», ведь обращение к этнической музыке в переложении выдающихся перуанских и эквадорских музыкантов, не обладающих классическим музыкальным образованием, таких как Сиксто Айвар, Уилсон Айвар, Виктор Вайе (группа «Альборада») не случайно. Эти поражающие воображение композиции заставляют нас вспомнить о своих истинных корнях, чтобы наша, откликнувшаяся, генетическая память указала бы нам правильный путь на очищение нашего разума от наносных стереотипных убеждений.
- Первый состав группы получил большую популярность в родном городе и провинции, участвовал во многих праздниках местного значения.
- С того же 2003 года ансамбль гастролирует по разным странам мира и участвует в фестивалях народной музыки латиноамериканских стран, таких как Колумбия, Бразилия, Перу, Аргентина, Чили.
- Первая поездка в Европу состоялась летом 2004 года в Голландию. После этого на протяжении пяти лет группа посетила Германию, Польшу, Финляндию, Норвегию, Швецию.
- Первый визит в Россию состоялся в 2009. В основном концертная деятельность проходила в Санкт-Петербурге и Калининграде.
- В 2010 году было принято решение посетить Москву обновленным составом. Начало прошло удачно —? приглашением на концерт в честь Дня независимости на ВВЦ, выступление было настолько успешным, что администрация ВВЦ сразу заключила контракт с группой до конца октября на все уикенды.
- В группу входят :
- Ярик (Энрике Малес Моралес)- ведущий солист группы, панфлейта, сампонья, тойя
- Уайра (Гектор Лоса Кастаньеда) — солист группы, флейта, сампонья, тойя
- Кури (Умберто Малес Каньямар) — солист группы, флейта, сампонья, панфлейта
- Юрах (Владислав Баслин)- директор и продюсер.
Kabra Nawy.
yanay qallamuwan sinwa patamanta
yanay qallamuwan sinwa patamanta
sapallaypin waqachkani pawarqamuy nispa
sapallaypin llakichkani pawarqamuy nispa (bis)
bayu caballuypi sillaykuykuspaimy
illapaqwankuskay chayarqamusqayki
qanray kuqa wayratapas llallirqamusaqmi
qanray kuqa tutatapas punchauchamusaqmi
yanay qallamuwan sinwa patamanta
yanay qallamuwan sinwa patamanta
sapallaypin waqachkani pawarqamuy nispa
sapallaypin llakichkani pawarqamuy nispa
К сожалению, перевода этого текста я не нашёл, а он-лайн переводчики не обучены этому языку и мне не помогли. Я вполне допускаю, что может быть по смысловой нагрузке песня не очень сложная, речь вроде как идёт о глазах овцы, но в целом, я сражён наповал общим впечатлением.
Саунд «Kabra Nawy»:
[audio:https://mirakray.ru/wp-content/files/Yarik-Ecuador_-_Kabra_nawy.mp3]
«Васимасилай» — с тринадцатой минуты.
желтые рамочки, миракрайския…
прикольный этно ансамбль. а тебя самого что так в нйе привлекло?
Очень впечатлило как они «выдувают»! Понравилось. А в Kabra Nawy, так понравился такой заводной ритм, захотелось пританцовывать и подпевать, в голове сразу возникли строчки русские, которые я пел про себя, когда первый раз слушал композицию.
а мне в их музыке что-то из «Ивана Купалы» напомнило, народность есть в музыке если можно так выразиться
Ну, у них на сайте недаром написано: «Эти поражающие воображение композиции заставляют нас вспомнить о своих истинных корнях, чтобы наша, откликнувшаяся, генетическая память указала бы нам правильный путь на очищение нашего разума от наносных стереотипных убеждений.»
Согласен полностью!
истинных корнях?
а какие из них истинные?
пойди теперь разберись какие они были эти корни…
покуда мы в обществе живем, полностью от стереотипов отойти не удастся
О глазах овцы?)))))
Я сражон, панимаишь, только одной возможностью спеть об этом песню!
А серьезно если, то хочется следующее сказать.
Не имею я счастия иметь индийско-эквадорские этнические корни, а потому песня не отзывается в сердце так, как это случается иногда и внезапно. Сродни инсайту, что был в словарике у нас, на прошлой неделе
НО, как говориться в старом еврейском анекдоте: но, есть нюансы.
Духовые хороши здесь. Эт я про Кабру саму. И постановочка песни. Она классическая вроде: солист запевает, хор поддерживает, но вот манера. Своя какая-то. Думаю, что и язык тоже имеет значение, но все ж манера распевния/приподнесения текста, как отдельный продухт.
В целом — хорошо слушается, даже повторения просит.
так всё отлично и хорошо, но морда эмтивишная как ложка дёгтя